Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS)
gestützt auf die Artikel 8 Absatz 1, 9 Absätze 1 und 3, 18 Absatz 2, 25, 103 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 106 Absätze 1, 6 und 10 des
1 2 (SVG), Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 1958 verordnet: 1. Teil: Allgemeine Bestimmungen
1. Titel: Einleitung
Art. 1 Geltungsbereich
Diese Verordnung enthält die technischen Anforderungen an die dem SVG unter- 1 stehenden Fahrzeuge, soweit diese nicht unter den Geltungsbereich der Verordnung
3 über technische Anforderungen an Transportmotorwagen und vom 19. Juni 1995
4 über technische deren Anhänger (TAFV 1), der Verordnung vom 19. Juni 1995 Anforderungen an landwirtschaftliche Traktoren (TAFV 2) oder der Verordnung
5 über die technischen Anforderungen an Motorräder, vom 2. September 1998
6 Leicht-, Kleinund dreirädrige Motorfahrzeuge (TAFV 3) fallen. Fahrzeuge, die auch auf Schienen, zu Wasser oder in der Luft verwendet werden, 2 unterstehen dieser Verordnung, solange sie unabhängig von Gleisen auf öffentlichen Strassen verkehren. Luftkissenfahrzeuge, Fahrzeuge mit Propelleroder Rückstossantrieb sowie andere 3 Motorfahrzeuge ohne Räder oder Raupen sind zum Verkehr auf öffentlichen Strassen nicht zugelassen. Fahrzeuge zum Transport gefährlicher Güter müssen zusätzlich die technischen 4
7 über die Beförderung von ge- Anforderungen der Verordnung vom 17. April 1985 fährlichen Gütern (SDR) erfüllen. Ausländische Fahrzeuge unterstehen dieser Verordnung, soweit sie nicht strengere 5 Anforderungen aufstellt als die internationalen Vereinbarungen oder das Recht des Immatrikulationslandes. Fahrzeuge von Haltern oder von Halterinnen, die diplomatische oder konsularische 6 Vorrechte und Immunitäten geniessen, müssen lediglich die technischen Anforderungen des Anhangs 5 des internationalen Übereinkommens vom 8. November
8 über den Strassenverkehr erfüllen. 1968
Art. 2 Typengenehmigungsverfahren
Die Typengenehmigung von Fahrzeugen und Gegenständen, für die in dieser Verordnung technische Anforderungen definiert sind, richtet sich nach der Verordnung
9 über die Typengenehmigung von Strassenfahrzeugen (TGV). vom 19. Juni 1995
Art. 3 Abkürzungen und Verweisungen
Es werden folgende Abkürzungen für Behörden verwendet: 1
10 für das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, a. UVEK
11 ; Energie und Kommunikation
12 13 für das Bundesamt für Strassen ; b. ASTRA
- c. BAKOM für das Bundesamt für Kommunikation;
- d. EAM für das Eidgenössische Amt für Messwesen;
14 e. ... Es werden folgende Abkürzungen für internationale und ausländische Organisatio- 2 nen verwendet:
- a. EG für die Europäische Gemeinschaft;
- b. ECE für die Wirtschaftskommission für Europa;
- c. ETRTO für die European Tyre and Rim Technical Organisation;
- d. ETSI für das European Telecommunications Standards Institute;
- e. IBC für die Internationale Beleuchtungskommission;
- f. IEC für die Internationale Elektrotechnische Kommission;
- g. ISO für die Internationale Normen Organisation;
Fussnoten
[^1]: SR 741.01
[^2]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Sept. 1998 (AS 1998 2352).
[^3]: SR 741.412
[^4]: SR 741.413
[^5]: SR 741.414
[^6]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Sept. 1998 (AS 1998 2352).
[^7]: SR 741.621
[^8]: SR 0.741.10
[^9]: SR 741.511
[^10]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.
[^11]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796).
[^12]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.
[^13]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796).
[^14]: Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Sept. 1998 (AS 1998 2352).