Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 147/2004
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 147 4 Αυγούστου 2004 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.0544/ΑΣ 138/Μ.5624 Έγκριση του Προγράμματος Συνεργασίας στους τομείς της Παιδείας και του Πολιτισμού μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας για τα έτη 2004-2006 (Αθήνα, 27 Φεβρουαρίου 2004). ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ - ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ - ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ - ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ Έχοντες υπόψη:
Το άρθρο 5 παραγρ. 1 της Σύμβασης Μορφωτικής Συνεργασίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας, που υπεγράφη στην Πράγα την 10η Φε?βρουαρίου 1976 και κυρώθηκε με τον υπ’ αριθμ. 557/1977 Νόμο που δημοσιεύθηκε στο υπ’ αριθμ. 76 Φύλλο Εφημε?ρίδος της Κυβερνήσεως Τεύχος Α΄ της 12 Μαρτίου 1977, βάσει του οποίου συνιστάται Μεικτή Ελληνο-Τσεχοσλο?βακική Επιτροπή για την επεξεργασία των προγραμμάτων συνεργασίας και των οικονομικών τους όρων.
Το άρθρο 1 του Πρωτοκόλλου μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Σλοβακίας σχετικά με την επιβεβαίωση των εκατέρωθεν συμβατικών σχέσε?ων, που υπεγράφη στην Μπρατισλάβα την 2α Ιουνίου 1995 και για το οποίο έγινε Ανακοίνωση στο υπ’ αριθμ. 138 Φύλλο Εφημερίδος της Κυβερνήσεως Τεύχος Α΄ της 29ης Ιουνίου 1995.
Τις διατάξεις του άρθρου 29Α΄ του Νόμου 1558/1985 (Α΄ 137), που προστέθηκε με το άρθρο 27 του Νόμου 2081/ 1992 (Α΄ 154) και τροποποιήθηκε με το άρθρο 1 παράγρ. 2α του Νόμου 2469/1997 (Α΄ 38).
Το γεγονός ότι εκ της εφαρμογής των διατάξεων του υπό έγκριση Προγράμματος δεν προκαλείται πρόσθετη δαπάνη πλέον αυτής η οποία προκύπτει από τις βασικές διατάξεις της Συμφωνίας και που έχει εκτιμηθεί στην Έκ?θεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.
Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Προγράμματος.
Τις διατάξεις του άρθρου δεύτερου του Ν. 557/1997 (ΦΕΚ 76/Α΄), αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρόγραμμα Συνεργασίας στους τομείς της Παιδείας και του Πολιτι?σμού μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημο?κρατίας της Σλοβακίας για τα έτη 2004-2006 που υπο?γράφηκε στην Αθήνα την 27η Φεβρουαρίου 2004 και του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην γαλλική και σε με?τάφραση στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής: 5327
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΤΗ 2004 - 2006 Η Ελληνική Δημοκρατία και της Δημοκρατίας της Σλο?βακίας (εφεξής "τα Συμβαλλόμενα Μέρη"), κατ' εφαρμο?γήν της Σύμβασης Πολιτιστικής Συνεργασίας, η οποία υπογράφηκε στην Πράγα, στις 10 Φεβρουαρίου 1976, με?ταξύ της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας και της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας, επιθυμώντας να διευρύνουν την υφιστάμε?νη συνεργασία και να ενισχύσουν τις σχέσεις φιλίας με?ταξύ των δύο χωρών στους τομείς της παιδείας, της επι?στήμης, του πολιτισμού, των μέσων μαζικής ενημέρωσης, του αθλητισμού και της νεότητας, συμφώνησαν το ακό?λουθο Πρόγραμμα Συνεργασίας για τα έτη 2004, 2005 και 2006. Ι. ΠΑΙΔΕΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΑΡΘΡΟ 1 Κάθε χρόνο, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ανταλλάσσουν δύο (2) μέλη του διδακτικού προσωπικού της ανώτατης εκπαίδευσης, προκειμένου να προωθήσουν την έρευνα και να δώσουν διαλέξεις, για μία περίοδο δέκα (10) ημε?ρών ανά ανταλλασσόμενο διδάσκοντα. ΑΡΘΡΟ 2 Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της κάθε χώρας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συ?νεργασία μεταξύ των ανωτάτων εκπαιδευτικών ιδρυμά?των των δύο χωρών. ΑΡΘΡΟ 3 Κάθε χρόνο, τα Συμβαλλόμενα μέρη θα παραχωρούν δεκαπέντε (15) μήνες ως υποτροφία για την πραγματο?ποίηση μεταπτυχιακών σπουδών ή έρευνας. Μέγιστη διάρκεια της υποτροφίας: δέκα (10) μήνες. Ελάχιστη διάρκεια της υποτροφίας: πέντε (5) μήνες. Οι απαραίτητες προϋποθέσεις για τη λήψη των υπο?τροφιών του Ελληνικού Συμβαλλομένου Μέρους είναι οι ακόλουθες: η γνώση της ελληνικής γλώσσας και η απο?δοχή στις μεταπτυχιακές σπουδές. ΑΡΘΡΟ 4 Το Σλοβακικό Συμβαλλόμενο Μέρος θα παραχωρεί υποτροφίες σε έλληνες υποψήφιους ενόψει μεταπτυχια?κών σπουδών ή έρευνας σε σλοβακικά πανεπιστήμια. Οι κάτοχοι διπλωμάτων που έχουν χορηγηθεί από τις Σχολές των Σλοβακικών Πανεπιστημίων θα απολαμβάνουν μιας προτεραιότητας. Ο αριθμός των υποτροφιών προς χορή?γηση για κάθε ακαδημαϊκό έτος θα καθορίζεται δια της δι?πλωματικής οδού πριν από τις 31 Δεκεμβρίου του προη?γουμένου έτους. ΑΡΘΡΟ 5 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν τη διάδοση της γλώσσας και του πολιτισμού τους στην άλλη χώρα. ΑΡΘΡΟ 6 Το Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος επιθυμεί να εισαγά?γει τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας υπό τη μορφή νυκτερινών μαθημάτων για τους φοιτητές ελληνικής κα?ταγωγής που κατοικούν στη Σλοβακία και επιθυμούν να τα παρακολουθήσουν. Το Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος θα εξασφαλίσει με έξοδά του έλληνες καθηγητές, βιβλία και οπτικοακουστι?κό υλικό. Το Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος επιθυμεί να εισαγά?γει την ελληνική γλώσσα στη σλοβακική δευτεροβάθμια εκπαίδευση ως ξένη γλώσσα. ΑΡΘΡΟ 7 Κάθε χρόνο, έκαστο Συμβαλλόμενο μέρος θα παραχω?ρεί δύο (2) θερινές υποτροφίες γλώσσας και πολιτισμού:
- α) Σλοβακικό Συμβαλλόμενο μέρος - θερινά μαθήματα
"Studia Academica Slovaca" στη Μπρατισλάβα.
- β) Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος - θερινά μαθήματα
που οργανώνονται από τους πανεπιστημιακούς θεσμούς ή από άλλους ελληνικούς θεσμούς. ΑΡΘΡΟ 8 Μετά από σχετική αίτηση, τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικές με όλες τις βαθμί?δες της εκπαίδευσης. AΡΘΡΟ 9 τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν δύο (2) εμπει?ρογνώμονες στον τομέα πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθ?μιας εκπαίδευσης, καθώς και σε αυτόν της διοίκησης της εκπαίδευσης, έκαστο για μία μέγιστη περίοδο επτά (7) ημερών, προκειμένου να ανταλλάσσουν απόψεις και πλη?ροφορίες που σχετίζονται με το εκπαιδευτικό σύστημα της άλλης χώρας. ΑΡΘΡΟ 10 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργα?σία τους μέσα στο πλαίσιο των προγραμμάτων της Ευρω?παϊκής Ενωσης, καθώς και την πολυμερή συνεργασία. ΑΡΘΡΟ 11 Το ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος πληροφορεί ότι το ελληνικό Υπουργείο Εθνικής Παιδείας έχει θεσπίσει ένα σύστημα αξιολόγησης που βεβαιώνει το επίπεδο προσό?ντων σε διάφορες ξένες γλώσσες, εκτός της ελληνικής. Αυτό το σύστημα απολήγει στο "Εθνικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας". ΑΡΘΡΟ 12 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων των επιστημονικών οργάνων τους στα συνέδρια, τις διασκέψεις και άλλες επιστημονι?κές συναντήσεις που οργανώνονται στην άλλη χώρα. ΙΙ.- ΑΡΧΕΙΑ ΚΑΙ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ ΑΡΘΡΟ 13 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα συνεργάζονται στον τομέα των εθνικών αρχείων και βιβλιοθηκών τους, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της κάθε χώρας. ΑΡΘΡΟ 14 τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν έναν (1) βιβλιο?θηκάριο για μία μέγιστη περίοδο δέκα (10) ημερών. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 5337 τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν πέντε ή έξι (56) ειδικούς διαφόρων τομέων του πολιτισμού (προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς, συντήρηση, αποκατάστα?ση, μουσειολογία και γκαλερί τέχνης, κινηματογράφος, λογοτεχνία, θέατρο, εικαστικές τέχνες, λαϊκή τέχνη, μου?σική, χορός, κλπ.) για μία μέγιστη περίοδο επτά (7) ημε?ρών ανά ειδικό. ΑΡΘΡΟ 16 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συμμετοχή των αντιπροσώπων τους στις πολιτιστικές εκδηλώσεις και τα διεθνή φεστιβάλ που οργανώνονται από το άλλο Συμβαλλόμενο μέρος. ΑΡΘΡΟ 17 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλα?γή δημοσιεύσεων πάνω στην πολιτιστική κληρονομιά τους μέσω των αρμοδίων φορέων τους. ΑΡΘΡΟ 18 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν τις πρωτοβου?λίες εκδοτικών οίκων των δύο χωρών σε ζητήματα μετά?φρασης και δημοσίευσης σύγχρονων λογοτεχνικών έρ?γων του άλλου Συμβαλλομένου μέρους. τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν έναν ή δύο (1-2) ειδικούς (εκδότες ή μεταφραστές) για μία μέγιστη περίοδο επτά (7) ημερών ανά ειδικό. ΑΡΘΡΟ 19 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την δημοσίευ?ση ειδικών εκδόσεων σε λογοτεχνικά περιοδικά αφιερω?μένα στη λογοτεχνία του άλλου Συμβαλλομένου μέρους. ΑΡΘΡΟ 20 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα οργανώσουν αμοιβαία μία έκθεση σύγχρονης εικαστικής τέχνης ή εθνογραφικής τέχνης των χωρών τους. Το θέμα και το πρόγραμμα της έκθεσης θα καθοριστούν δια της διπλωματικής οδού. ΑΡΘΡΟ 21 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα οργανώσουν μία εβδομάδα κινηματογράφου της άλλης χώρας. Οι τεχνικές, οικονομι?κές και άλλες λεπτομέρειες θα καθοριστούν δια της δι?πλωματικής οδού. ΑΡΘΡΟ 22 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συμμετοχή των αντιπροσώπων τους σε διεθνή φεστιβάλ κινηματο?γράφου που οργανώνονται από το άλλο Συμβαλλόμενο μέρος. ΑΡΘΡΟ 23 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν πληροφο?ρίες που σχετίζονται με την οργάνωση και την σύνταξη της έκθεσης των κινηματογραφικών αρχείων. Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενημερώνονται αμοιβαία για την τεκμηρίωση που σχετίζεται με θέματα τέχνης στον το?μέα των οπτικοακουστικών μέσων μαζικής ενημέρωσης. ΑΡΘΡΟ 24 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλα?γή πληροφοριών και δημοσιεύσεων στον τομέα της δρα?ματικής τέχνης μεταξύ των αρμοδίων φορέων τους. ΑΡΘΡΟ 25 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συ?νεργασία και την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των εθνι?κών και άλλων θεάτρων, καθώς και μεταξύ των προσωπι?κοτήτων (δημιουργοί, θεωρητικοί και κριτικοί δραματικής τέχνης και άλλοι), προκειμένου να υποστηρίξουν την συμ?μετοχή τους σε εκδηλώσεις (φεστιβάλ, εργαστήρια, σεμι?νάρια, συσκέψεις, κλπ.) του άλλου Συμβαλλομένου μέ?ρους. ΑΡΘΡΟ 26 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργα?σία στον τομέα της μουσικής και ειδικότερα την ανταλλα?γή μουσικών συγκροτημάτων, ερμηνευτών, διευθυντών ορχήστρας, μέσα στο πλαίσιο της άμεσης συνεργασίας μεταξύ των καλλιτεχνικών ιδρυμάτων, μουσικών φεστι?βάλ, διαγωνισμών ερμηνείας και άλλων. Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλα?γή πληροφοριακού υλικού, παρτιτούρων, επιστημονικών και μουσικών περιοδικών, υλικών ηχογράφησης μουσι?κής. Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την παρουσία?ση πρωτοτύπων έργων δημιουργών του άλλου Συμβαλ?λομένου μέρους. ΑΡΘΡΟ 27 Μέσα στο πλαίσιο των σχέσεών τους με τους διεθνείς πολιτιστικούς φορείς, τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρ?ρύνουν την συνεργασία και την υλοποίηση διμερών πολι?τιστικών δραστηριοτήτων. ΑΡΘΡΟ 28 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσσουν καταλόγους διεθνών διαλέξεων και συνεδρίων που οργανώνονται στον τομέα του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και του πο?λιτιστικού τουρισμού της άλλης χώρας. ΙV. ΜΕΣΑ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΡΘΡΟ 29 Τα Συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να ενθαρρύνουν την άμεση συνεργασία μεταξύ των φορέων του ραδιοφώ?νου και της τηλεόρασης, καθώς και την συνεργασία μετα?ξύ των πρακτορείων τύπου, ενόψει της ανταλλαγής προ?γραμμάτων ραδιοφώνου και τηλεόρασης και δημοσιο?γραφικών πληροφοριών. V. ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ ΑΡΘΡΟ 30 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργα?σία στον τομέα της φυσικής αγωγής και του αθλητισμού. Το περιεχόμενο και οι λεπτομέρειες της συνεργασίας αυ?τής θα αποτελέσουν το αντικείμενο πρωτοκόλλων που θα υπογραφούν μεταξύ των αρχών των αρμοδίων για την φυ?σική αγωγή και τον αθλητισμό. ΑΡΘΡΟ 31 Τα Συμβαλλόμενα μέρη χαιρετίζουν τις προσπάθειες που έχουν αναληφθεί από την Διεθνή Ολυμπιακή Επιτρο?5338 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) που έχει αναληφθεί από την Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή και την Ελλάδα για την εγκατάσταση του Διεθνούς Κέ?ντρου Ολυμπιακής Εκεχειρίας στην Αθήνα και εκφράζουν την θέλησή τους να στηρίξουν ενεργά αυτήν την πρωτο?βουλία με διπλωματικά, εκπαιδευτικά και πολιτιστικά μέ?σα. VI. ΝΕΟΛΑΙΑ ΑΡΘΡΟ 32 Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλα?γή εμπειρογνωμόνων που εργάζονται στον τομέα της νε?ολαίας για να εκτιμήσουν τις δυνατότητες ανάπτυξης της συνεργασίας και των ανταλλαγών στον τομέα της νεολαί?ας, και να γνωρίσουν την πολιτική που ασκείται στο επί?πεδο της νεολαίας στην άλλη χώρα. Μέσα στο πλαίσιο του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ενωσης "Νεολαίας", τα Συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύ?νουν την συνεργασία των ενώσεων νεολαίας και άλλων οργανώσεων που ασχολούνται με την νεολαία. VII. ΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΡΘΡΟ 33 Οι διατάξεις του παρόντος Προγράμματος δεν απο?κλείουν πραγματοποίηση άλλων ανταλλαγών στη βάση μιας συμφωνίας μεταξύ των δύο Συμβαλλομένων μερών, δια της διπλωματικής οδού. ΑΡΘΡΟ 34 Το παράρτημα του παρόντος Προγράμματος, το οποίο περιλαμβάνει διατάξεις γενικού και οικονομικού περιεχο?μένου, αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του Προγράμματος αυτού. ΑΡΘΡΟ 35 Το παρόν Πρόγραμμα θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της υπογραφής του και θα ισχύσει μέχρι τις 31 Δεκεμ?βρίου 2006. Η ισχύς του Προγράμματος μπορεί να παρα?ταθεί μέχρι την υπογραφή του νέου Προγράμματος ανταλλαγών. Η επόμενη σύνοδος της Διϋπουργικής Πο?λιτιστικής Επιτροπής θα λάβει χώρα στη Μπρατισλάβα. Συντάχθηκε στην Αθήνα, στις 27 Φεβρουαρίου 2004, σε δύο αντίτυπα στη γαλλική γλώσσα. ΓΙΑ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΛΟΒΑΚΙΚΟ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΜΕΡΟΣ (υπογραφή) (υπογραφή) Χ. ΜΑΝΕΣΗΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α. ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙ?ΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ α. Ανταλλαγή προσώπων (΄Αρθρα 1, 9, 14) Οι υποψήφιοι που θα συμμετέχουν στην ανταλλαγή σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Προγράμματος θα διορίζονται από τη χώρα αποστολής τρεις (3) μήνες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία αναχώρησης των υποψηφίων. Η χώρα αποστολής θα υποβάλει στη χώρα υποδοχής τα ονοματεπώνυμα και τους ακαδημαϊκούς τίτλους των υπο?ψηφίων για τις σύντομες επισκέψεις και τα βιογραφικά σημειώματά τους, τον κατάλογο των επιστημονικών δη?μοσιεύσεών τους, το πρόγραμμα εργασίας μαζί με τις προτεινόμενες ημερομηνίες για την πραγματοποίηση του προγράμματος επισκέψεων ή άλλες χρήσιμες πληροφο?ρίες. Οι υποψήφιοι οφείλουν να έχουν γνώση της γλώσ?σας της χώρας υποδοχής ή της γαλλικής ή της αγγλικής γλώσσας. Η χώρα υποδοχής θα κοινοποιήσει τη σύμφωνη γνώμη της πάνω στη δυνατότητα της υλοποίησης του προτεινό?μενου προγράμματος εργασίας, ένα μήνα τουλάχιστον πριν από την προτεινόμενη ημερομηνία αναχώρησης. Μετά τη λήψη της έγκρισης της χώρας υποδοχής, η χώ?ρα αποστολής θα της κοινοποιήσει την ακριβή ημερομη?νία αναχώρησης τουλάχιστον δεκαπέντε (15) ημέρες πριν. β. Ανταλλαγή υποτροφιών (Αρθρα 3, 4)
Η χώρα αποστολής θα αποστέλλει τον φάκελο του υποψηφίου το αργότερο στις 31 Μαρτίου.
Ο φάκελος του υποψηφίου θα περιλαμβάνει τα ακό?λουθα δικαιολογητικά έγγραφα: - βιογραφικό σημείωμα - επικυρωμένα αντίγραφα διπλωμάτων ή τίτλων σπου?δών - πρόγραμμα έρευνας ή σπουδών - ιατρικό πιστοποιητικό Όλα τα πιο πάνω αναφερόμενα δικαιολογητικά έγγρα?φα θα πρέπει να είναι μεταφρασμένα στη γλώσσα της χώ?ρας υποδοχής ή στην αγγλική ή τη γαλλική γλώσσα.
Η χώρα υποδοχής θα κοινοποιεί την απόφαση απο?δοχής της υποψηφιότητας το αργότερο στις 30 Ιουνίου.
Οι υποψήφιοι υπότροφοι θα πρέπει να κατέχουν τη γλώσσα της χώρας που παρέχει την υποτροφία ή την αγ?γλική ή την γαλλική γλώσσα. γ. Θερινά μαθήματα (΄Αρθρο 7) Η χώρα αποστολής θα αποστέλλει στη χώρα υποδοχής τα βιογραφικά σημειώματα των υποψηφίων το αργότερο στις 31 Μαρτίου. Η χώρα υποδοχής θα κοινοποιεί την ορι?στική απόφασή του για την αποδοχή το αργότερο στις 31 Μαΐου. Οι υποψήφιοι για τα θερινά μαθήματα πρέπει να έχουν στοιχειώδη γνώση της γλώσσας και του πολιτισμού της χώρας υποδοχής. Στο τέλος του σεμιναρίου οι υπότροφοι θα πρέπει να παραδώσουν μία έγγραφη έκθεση πάνω στην διαμονή τους. Β. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΤΩΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟ?ΜΕΑ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ α. Ανταλλαγή προσώπων (Αρθρα 1, 9, 14)
Η χώρα αποστολής θα αναλάβει τα έξοδα ταξιδιού (με επιστροφή) στην πρωτεύουσα της χώρας υποδοχής.
Το Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος θα παρέχει: - μία ημερήσια αποζημίωση 90 ευρώ για την κάλυψη όλων των εξόδων διαμονής (έξοδα ξενοδοχείου και άλλα έξοδα διαμονής) - έξοδα μετακίνησης στο εσωτερικό της χώρας, τα οποία προβλέπονται από το πρόγραμμα διαμονής ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 5339 - τα έξοδα διαμονής σύμφωνα με τους κανονισμούς της χώρας - τα έξοδα μετακίνησης μέσα στο έδαφος της χώρας, τα οποία προβλέπονται από το πρόγραμμα εργασίας. γ. Ανταλλαγή υποτροφιών (Αρθρα 3, 4)
Τα έξοδα ταξιδιού στη χώρα υποδοχής των ελλήνων υποτρόφων θα βαρύνουν τους ίδιους. Το Σλοβακικό Συμβαλλόμενο μέρος θα αναλάβει τα έξο?δα ταξιδιού των σλοβάκων υποτρόφων προς τον πρώτο τόπο πρακτικής άσκησης καθώς και εκείνα της επιστρο?φής.
Το Ελληνικό Συμβαλλόμενο μέρος θα αναλάβει: - ένα μηνιαίο επίδομα ύψους 440 ευρώ για τις μεταπτυχιακές σπουδές. - ένα εφάπαξ ποσό 59 ευρώ για την κάλυψη των εξόδων εγκατάστασης στην Αθήνα και 88 ευρώ στην επαρχία. - μία απαλλαγή από την πληρωμή των τελών εγγραφής ή σπουδών όταν απαιτούνται - τα έξοδα μετακίνησης στο εσωτερικό της χώρας, σύμ?φωνα με το πρόγραμμα σπουδών, τα οποία δεν μπορούν να υπερβούν το ποσό των 88 ευρώ.
Το Σλοβακικό Συμβαλλόμενο μέρος θα αναλάβει: - τα έξοδα ταξιδιού στο εσωτερικό της χώρας μέσα στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος. - μία μηνιαία υποτροφία: 5.000 SK στους φοιτητές ανωτέρων και ανωτάτων σχο?λών 6.000 SK στους φοιτητές που ετοιμάζουν μία διδακτο?ρική διατριβή. (Η στέγαση των ελλήνων φοιτητών θα εξασφαλίζεται από τη σχολή υποδοχής στις φοιτητικές εστίες, κάτω από τις ίδιες συνθήκες με εκείνες που ισχύουν για τους σλο?βάκους φοιτητές.) Οι δωρεάν σπουδές (έξοδα που σχετίζονται με τη σχο?λή) θα καλύπτονται από τη σχολή υποδοχής. γ. Θερινά μαθήματα (Αρθρο 7)
Τα έξοδα ταξιδιού (με επιστροφή) στην πρωτεύουσα της χώρας υποδοχής θα βαρύνουν τους ίδιους τους υπο?τρόφους. Το Σλοβακικό Συμβαλλόμενο μέρος θα αναλάβει τα έξο?δα ταξιδιού (με επιστροφή) των σλοβάκων υποτρόφων.
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.