Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 288/2003

Type Απόφαση
Publication 2003-12-22
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 288 16 Δεκεμβρίου 2003 Έγκριση του Πρωτοκόλλου της Μεικτής Επιτροπής μεταξύ του Υπουργείου Μεταφορών και Επικοινω?νιών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργεί?ου Μεταφορών και Τηλεπικοινωνιών της Δημοκρα?τίας της Αλβανίας μετά του Παραρτήματος αυτού και των συνημμένων διευκρινίσεων. (Αθήνα, 14 Μαρτίου 2003). ....................................................... 1 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Μνημόνιο συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εξω?τερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας του Πε?ρού για την ίδρυση μηχανισμού διμερών πολιτικών -///// διαβουλεύσεων. (Λίμα, 31.10.2003). ...................... ---2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.0544/4/ΑΣ 356/Μ.5545 (1) Έγκριση του Πρωτοκόλλου της Μεικτής Επιτροπής μετα?ξύ του Υπουργείου Μεταφορών και Επικοινωνιών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Μεταφο?ρών και Τηλεπικοινωνιών της Δημοκρατίας της Αλβα?νίας μετά του Παραρτήματος αυτού και των συνημμέ?νων διευκρινίσεων. (Αθήνα, 14 Μαρτίου 2003). ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ - ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Έχοντας υπόψη τις διατάξεις: 1.Της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνι?κής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αλβανίας για διεθνή οδική μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 30 Δε?κεμβρίου 1997 και κυρώθηκε με τον υπ’ αριθ. 2649/1998 Νόμο, που δημοσιεύθηκε στο υπ’ αριθ. 246 Φύλλο Εφη?μερίδος της Κυβερνήσεως Τεύχος Α΄ της 3 Νοεμβρίου 1998.

2.

Του δεύτερου άρθρου του υπ’ αριθ. 2649/1998 Νό?μου βάσει του οποίου τα Πρωτόκολλα - Πρακτικά που κα?ταρτίζονται από την Μεικτή Επιτροπή του άρθρου 14 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή Πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.

3.

Του περιεχομένου του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου, εκ της εφαρμογής του οποίου δεν προκαλούνται πρόσθετες δαπάνες επιβαρύνουσες τον Κρατικό Προϋπολογισμό.

4.

Την υπ’ αριθ. Γ402/ΟΙΚ. 48173/3661/03 διευκρίνιση της Ελληνικής πλευράς ως και την υπ’ αριθ. Πρωτοκόλλου 4135-1.9.2003 ομοίως διευκρινιστική απάντηση της Αλβα?νικής πλευράς, με τις οποίες τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα τακτικά δρομολόγια των λεωφορείων θα συνεχίσουν να λειτουργούν βάσει των εκδοθεισών αδειών και ότι «η εκμετάλλευση των ήδη υφισταμένων τακτικών γραμμών πρέπει να συμμορφώνεται με την εθνι?κή νομοθεσία που ισχύει στις δύο χώρες», ως αναφέρεται στην οικεία παράγραφο του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου και οι οποίες διευκρινίσεις υποβάλλονται συνημμένα για έγκριση, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρωτόκολλο της Μεικτής Επιτροπής μεταξύ του Υπουργείου Μεταφο?ρών και Επικοινωνιών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Μεταφορών και Τηλεπικοινωνιών της Δημο?κρατίας της Αλβανίας μετά του Παραρτήματος αυτού που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 14 Μαρτίου 2003, και με τις συνημμένες διευκρινίσεις βάσει των οποίων «η εκ?μετάλλευση των ήδη υφισταμένων τακτικών γραμμών πρέπει να συμμορφώνεται με την εθνική νομοθεσία που ισχύει στις δύο χώρες», των οποίων τα κείμενα σε πρωτό?τυπο στην αγγλική και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσ?σα έχουν ως εξής: 4895 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ KAI EΠIKOINΩNIΩN THΣ EΛΛHNIKHΣ ΔHMOKPATIAΣ KAI TOY YΠOYPΓEIOY METAΦOPΩN KAI THΛEΠIKOINΩNIΩN THΣ ΔHMOKPATIAΣ THΣ AΛBANIAΣ AΘHNA 13 & 14 Mαρτίου 2003 H αντιπροσωπεία της Eλληνικής Δημοκρατίας με επικε?φαλής τον κύριο ΔHMHTPIO ΣTAMΠOΛA, Διευθυντή της Διεύθυνσης Eπιβατικών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών και η Aντιπροσωπεία της Δημοκρατίας της Aλβανίας με επικεφαλής τον κύριο THIMJO PLAKU, Γενικό Διευθυντή Xερσαίων Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών, συναντή?θηκαν στην Aθήνα την 13η και 14η Mαρτίου 2003 μετά από πρόσκληση εκ μέρους της Eλληνικής πλευράς. Oι δύο Aντιπροσωπείες συνεζήτησαν και συμφώνησαν πάνω στα ακόλουθα θέματα: I. ΔIEΘNEIΣ OΔIKEΣ METAΦOPEΣ EΠIBATΩN Kαι οι δύο πλευρές επιβεβαίωσαν την επιθυμία τους να απελευθερώσουν περαιτέρω τις διεθνείς οδικές μεταφο?ρές επιβατών έτσι ώστε να ανταποκριθούν στις απαιτή?σεις της αγοράς και να παράσχουν στους επιβάτες ποιο?τικές και αποτελεσματικές υπηρεσίες, με πλήρη σεβασμό προς την αρχή της αμοιβαιότητας σχετικά με την κατανο?μή των δρομολογίων μεταξύ των μεταφορέων των δύο χωρών. H Eλληνική πλευρά πληροφόρησε την Aλβανική πλευρά σχετικά με το νέο νομικό πλαίσιο που αφορά την διαδικα?σία χορήγησης αδειών για τις διεθνείς τακτικές λεωφο?ρειακές γραμμές. Oι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι οι ήδη υφιστάμενες τακτικές λεωφορειακές γραμμές θα συνεχίσουν να λει?τουργούν με βάση τις ήδη εκδοθείσες άδειες. Oι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι οι νέες τακτικές λεωφορειακές γραμμές θα ιδρύονται σε διμερείς συναντήσεις ή δι' αλ?ληλογραφίας μεταξύ των δύο Yπουργείων. Kαι οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι η συνεργασία με?ταξύ μεταφορέων των δύο Συμβαλλομένων Mερών δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική. Έτσι ένας μεταφορέας εγκατεστημένος σε ένα Συμβαλλόμενο Mέρος θα πρέπει να έχει την δυνατότητα να εκμεταλλεύεται τακτικές λεω?φορειακές γραμμμές χωρίς να είναι αναγκασμένος προη?γουμένως να συνάψει σύμβαση με μεταφορέα που είναι εγκατεστημένος στο έτερο Συμβαλλόμενο Mέρος. Σε αυ?τές τις περιπτώσεις, οι μεταφορείς μπορούν να λειτουρ?γούν εφ'όσον έχουν αντιπρόσωπο στην χώρα προορι?σμού. Tα Yπουργεία των δύο Συμβαλλομένων Mερών, θα συνεργάζονται έτσι ώστε να επιλύουν οποιοδήποτε πρό?βλημα το οποίο είναι δυνατόν να προκύψει σε αυτόν τον τομέα. Kαι οι δύο πλευρές τόνισαν ότι θέματα όπως είναι η δια?δρομή και η συχνότητα των υφισταμένων δρομολογίων θα πρέπει να διευθετηθούν μέσω αλληλογραφίας μεταξύ των Yπουργείων των δύο πλευρών. H Aλβανική πλευρά έθεσε μερικά θέματα αναφορικά με τις καθυστερήσεις στην διάβαση των συνόρων και την επιβολή τελών επί των Aλβανών μεταφορέων, οι οποίοι εκμεταλλεύονται τακτικές λεωφορειακές γραμμές. H Eλληνική πλευρά ανέλαβε την υποχρέωση να απα?ντήσει μετά από συνεννόηση με το αρμόδιο Yπουργείο Oικονομίας και Oικονομικών. Kαι οι δύο πλευρές αναγνώρισαν ότι η παράνομη μετα?φορά επιβατών, η οποία πραγματοποιείται από ιδιωτικά αυτοκίνητα ή ταξί, αποτελεί σοβαρή νόθευση της αγοράς και θα πρέπει να αντιμετωπισθεί επαρκώς όσο γίνεται γρηγορότερα. H Aλβανική πλευρά ανάφερε την ύπαρξη πρακτορείου κλεισίματος θέσεων καθώς και σημείου αναχώρησης, που ανήκει στο KTEΛ Iωαννίνων, εντός της περιοχής του Tελωνειακού Σταθμού Kακκαβιάς. H Eλληνική πλευρά δή?λωσε ότι η Aλβανική πλευρά θα ενημερωθεί αμέσως μό?λις το θέμα εξετασθεί σε βάθος. II. ΔIEΘNEIΣ OΔIKEΣ METAΦOPEΣ EMΠOPEYMATΩN Oι δύο πλευρές εκφράσανε την ικανοποίησή τους για το επιτευχθέν επίπεδο συνεργασίας μεταξύ των δύο Yπουρ?γείων στον τομέα των μεταφορών εμπορευμάτων. H Eλληνική πλευρά τόνισε ότι απομένουν 500 άδειες, για διμερείς μεταφορές και μεταφορές διέλευσης, από το συμφωνημένο σύνολο των 20.500 για το έτος 2003 που θα πρέπει να παρασχεθούν σε εύθετο χρόνο από την Aλβα?νική πλευρά. H Aλβανική πλευρά απάντησε ότι αυτές οι άδειες θα διαβιβασθούν όσο γίνεται γρηγορότερα. Kαι οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι οι κατ'έτος ανταλ?λασσόμενες άδειες θα ισχύουν μέχρι την 31η Iανουαρίου του επομένου έτους. Περαιτέρω οι δύο πλευρές θα ανταλλάξουν κατάλογο μεταφορέων στους οποίους παρέχονται άδειες ECMT. III. OΔIKH AΣΦAΛEIA H Aλβανική πλευρά εξέφρασε το ενδιαφέρον της σχετι?κά με την αναγνώριση από τις Eλληνικές αρμόδιες αρχές των αδειών οδηγήσεως που εκδίδονται στην Aλβανία. H Eλληνική πλευρά δήλωσε ότι σύμφωνα με την υφι?στάμενη εθνική νομοθεσία, η οδήγηση με έγκυρη διεθνή άδεια οδηγήσεως, επιτρέπεται στην Eλληνική επικράτεια σύμφωνα με την Σύμβαση της Bιέννης περί οδικής κυκλο?φορίας (του 1968). Περαιτέρω, η Eλληνική πλευρά τόνισε ότι το ανωτέρω δικαίωμα οδήγησης καθιερώνεται χωρίς να θίγεται η εθνι?κή νομοθεσία αναφορικά με τα δικαιώματα παραμονής ή εργασίας. Eπιπλέον, η Eλληνική πλευρά δήλωσε ότι η αμοιβαία αναγνώριση αδειών οδήγησης την στιγμή αυτή εξετάζε?ται μέσα στο ευρύ πλαίσιο των σχέσεων της Eλλάδος με όλες τις γειτονικές χώρες των Bαλκανίων. H Aλβανική πλευρά έθεσε το θέμα της τεχνικής επιθεώ?ρησης των Aλβανικών οχημάτων, η οποία επιτελείται από τις Eλληνικές αρχές και προκαλεί καθυστερήσεις στα σύ?νορα με την Eλλάδα. H Eλληνική πλευρά τόνισε ότι αυτή η τεχνική επιθεώρη?ση λαμβάνει χώρα είτε για διοικητικούς λόγους, σύμφω?να με την νομοθεσία της Eυρωπαϊκής Ένωσης, είτε όταν δημιουργούνται υποψίες σχετικά με την ορθή συντήρηση των οχημάτων, επί βάσεως μή διακρίσεων, και ανεξάρτη?τα από την χώρα στην οποία έχει εκδοθεί η άδεια κυκλο?φορίας του οχήματος. IV. ΔIAΦOPA H Aλβανική αντιπροσωπεία προσκάλεσε την Eλληνική αντιπροσωπεία στην Aλβανία για την διεξαγωγή της επο?μένης διασκέψεως της Mικτής Eλληνοαλβανικής Eπιτρο?πής πάνω στις οδικές μεταφορές. Oι κατάλογοι των μελών των Aντιπροσωπειών των δύο χωρών επισυνάπτονται στο παρόν έγγραφο ως Παραρτή?ματα I και II. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4901 (Yπογραφή) Thimjo Plaku, Γενικός Διευθυντής Xερσαίων Mεταφο?ρών του Yπουργείου Mεταφορών και Tηλεπικοινωνιών, Eπικεφαλής της Aντιπροσωπείας. Για την Aντιπροσωπεία της Eλληνικής Δημοκρατίας (Yπογραφή) ΔHMHTPIOΣ ΣTAMΠOΛAΣ, Διευθυντής της Διεύθυν?σης Eπιβατικών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφο?ρών και Eπικοινωνιών, Eπικεφαλής της Aντιπροσωπείας.

ΠAPAPTHMA I. EΛΛHNIKH ANTIΠPOΣΩΠEIA

Δ. ΣTAMΠOΛAΣ, Eπικεφαλής της Aντιπροσωπείας, Δι?ευθυντής της Διεύθυνσης Eπιβατικών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών. Θ. EYΓENIΔHΣ, Προϊστάμενος του Tμήματος Yπερα?στικών Συγκοινωνιών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών. HΛ. APΓYPIAΔHΣ, Προϊστάμενος του Tμήματος Aδειών Oδηγήσεως του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινω?νιών. EΛ. ΦAΣITΣA, Προϊσταμένη του Tμήματος Oδικών Eμπορευματικών Mεταφορών, Yπουργείο Mεταφορών και Eπικοινωνιών. B. KOΛOBOY, Eμπειρογνώμων του Tμήματος Διεθνών Σχέσεων του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών. N. NOΛHΣ, Eμπειρογνώμων του Tμήματος Yπεραστι?κών Συγκοινωνιών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπι?κοινωνιών. Δ. ΓIAΛOYPHΣ, Eμπειρογνώμων του Tμήματος Aδειών Oδηγήσεως του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινω?νιών. Σ. ΔAΣOYΛA, Eμπειρογνώμων του Tμήματος Yπεραστι?κών Συγκοινωνιών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπι?κοινωνιών. AP. NEAMONITAKH, Eμπειρογνώμων του Tμήματος Oδικών Eμπορευματικών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Eπικοινωνιών. BΛAΣIOΣ MHTPOΠOYΛOΣ, Mέλος της Γενικής Πανελ?λήνιας Oμοσπονδίας Λεωφορείων. AΛEΞANΔPOΣ ΓAΣΠAPATOΣ, Mέλος της Πανελλήνιας Oμοσπονδίας Tουριστικών Eπιχειρήσεων. Π. NIKOΛAPAΣ, Πρόεδρος του Συνδέσμου Eλλήνων Eργολάβων Mεταφορών.

ΠAPAPTHMA II. AΛBANIKH ANTIΠPOΣΩΠEIA

Thimjo Plaku, Eπικεφαλής της Aντιπροσωπείας, Γενι?κός Διευθυντής Xερσαίων Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Tηλεπικοινωνιών. Mareglen Poreci, Διευθυντής της Διεύθυνσης Eπιβατι?κών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Tηλεπι?κοινωνιών. Arjan Budo Eμπειρογνώμων Eπιβατικών Mεταφορών του Yπουργείου Mεταφορών και Tηλεπικοινωνιών. Maksim Tashi Eμπειρογνώμων Oδικής Kυκλοφορίας του Yπουργείου Mεταφορών και Tηλεπικοινωνιών. Pandi Stefa Προϊστάμενος του Συνδέσμου Διεθνών Eπι?βατικών Mεταφορών (I.P.T.A.) Basri Castrati Aναπληρωτής Προϊστάμενος της I.P.T.A. Spiro Burdeni Γραμματέας της I.P.T.A. 4902 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Φ Χ. ΒΕΡΕΛΗΣ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Αριθ. Φ.0544/ΑΣ 674/Μ.5592 (2) Μνημόνιο συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερι?κών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας του Περού για την ίδρυ?ση μηχανισμού διμερών πολιτικών διαβουλεύσεων. (Λίμα, 31.10.2003). Ο Υπουργός Εξωτερικών ανακοινώνει ότι στις 31 Οκτω?βρίου 2003 υπογράφηκε στη Λίμα μεταξύ του Υπουρ?γείου Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας του Περού Μνημόνιο Συνεργασίας για την ίδρυση μηχανισμού διμε?ρών πολιτικών διαβουλεύσεων, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΔΙΜΕΡΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ Το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Υπουργείο Εξωτερικών της Δημοκρατίας του Πε?ρού, στο εξής αποκαλούμενοι "τα Συμβαλλόμενα Μέρη", Με σκοπό την ενίσχυση των παραδοσιακών δεσμών φι?λίας μεταξύ των δυο εθνών, Συμφωνώντας να επισημανθεί ότι ο διάλογος και η συ?νεργασία αποτελούν ουσιώδη χαρακτηριστικά της εξωτε?ρικής πολιτικής των δυο χωρών, Πεπεισμένοι για την σημασία θέσπισης ενός πρακτικού και αποτελεσματικού μηχανισμού για την από κοινού εξέταση των θεμάτων που αφορούν στην ανάπτυξη των διμερών σχέσεων και άλλων περιφερειακών και διεθνών ζητημάτων, Συμφωνούν τα ακόλουθα:

Άρθρο 1

Σκοπός του εν λόγω Μνημονίου είναι η θέσπιση ενός Μηχανισμού Διαβουλεύσεων μεταξύ των Συμβαλλομέ?νων Μερών, με στόχο να ενθαρρύνει την ανάπτυξη των δι?μερών σχέσεων, την ανταλλαγή απόψεων επί περιφερει?ακών και διεθνών ζητημάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος, να διερευνήσει και αναπτύξει νέους τομείς συνεργασίας, ειδικά σε σχέση με την οικονομία, τις επιστήμες, την τεχνολογία και την ακαδημαϊκή συνεργασία, και αναφορικά με την προστασία της ιστορικής, της αρχαιολογικής και πολιτιστικής κληρονομιάς.

Άρθρο 2

Το επίπεδο, ο τόπος και η ημερήσια διάταξη των δια?βουλεύσεων, όπως θεσπίζονται από το παρόν Μνημόνιο, θα συμφωνούνται μέσω της διπλωματικής οδού. Ανάλογα με τα θέματα της ημερησίας διατάξεως, οι διαβουλεύσεις μπορούν να πραγματοποιούνται στο Περού και στην Ελ?λάδα, ή σε διεθνείς οργανισμούς και διασκέψεις στους οποίους αμφότεροι συμμετέχουν.

Άρθρο 3

Το παρόν Μνημόνιο Συνεργασίας θα τεθεί σε ισχύ από της υπογραφής του και για μία πενταετία, σιωπηρώς ανα?νεούμενη για διαδοχικές πενταετίες, κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος επιφυλασσόμενο να το καταγγείλει γραπτώς με τουλάχιστον εξάμηνη έγγραφη προειδοποίηση. Έγινε στην Λίμα, την 31η Οκτωβρίου 2003, σε δυο πρω?τότυπα το καθένα, στην Ελληνική, Ισπανική και Αγγλική γλώσσα, και τα τρία κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε πε?ρίπτωση ερμηνευτικών διαφορών, θα υπερισχύει το αγ?γλικό κείμενο. Για το Υπουργείο Εξωτερικών Για το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας της Δημοκρατίας του Περού Γιώργος Α. Παπανδρέου Allan Wagner Tizόn MEMORANDUM OF UNDERSTANDING -BETWEEN THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE HELLENIC REPUBLIC AND THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF PERU FOR THE ESTABLISHMENT OF A MECHANISM OF BILATERAL CONSULTATION The Ministry of Foreign Affairs of the Hellenic Republic and the Ministry of Foreign Affairs of Peru, hereinafter re?ferred to as "the Parties"; With a view to strengthening the bonds of traditional friendship between the two nations; Coinciding in pointing out that dialogue and cooperation are essential characteristics of the foreign policies of both countries; Convinced of the importance of establishing a practical and efficient mechanism for joint analysis of issues con?cerning the development of the bilateral relationship and of other regional and international matters; Agree as follows: Article 1Ο The purpose of this Memorandum of Understanding is to establish a Mechanism of Consultation between the Par?ties to promote the successful development of bilateral re?lations, to exchange views on regional and international is?sues of mutual interest, to explore and develop new areas of cooperation, in particular those related to the economic, scientific, technological and academic fields, and with re?gard to the protection of the historical, archeological and cultural heritage. Article 2Ο The level, the place and the agenda of the consultations as established by this Memorandum of Understanding will ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4902 γ they both participate. Article 3Ο This Memorandum of Understanding shall enter into force on the date of its signature and will have a duration of five years, to be extended tacitly for successive periods of five years, each Party reserving the right to terminate this agreement upon written notification, with at least six mon?ths prior notice. Done at Lima, on October 31st 2003, in two originals in the Spanish, Greek and English languages, all three texts being equally authentic. In case of divergence on inter?pretation, the English text shall prevail. For the Ministry For the Ministry of Foreign Affairs of Foreign Affairs of the Republic of Peru of the Hellenic Republic Η ανακοίνωση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Αθήνα, 18 Νοεμβρίου 2003

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.