Historie novel
Zákon o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu)
17 verzí
· 1997-04-03
2025-06-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
2017-06-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
2016-07-28
Zákon č. 61/1997 Sb.
2014-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2013-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2013-11-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
2012-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2012-03-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2011-04-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
2010-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2008-02-29
Zákon č. 61/1997 Sb.
2006-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
2004-04-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
2003-12-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
Změny ze dne 2003-12-31
@@ -36,7 +36,7 @@
- d) zušlechťováním lihu zejména jeho rafinace (čištění), rektifikace (zesílení), dehydratace (odvodnění) a regenerace (znovuzískání),
- e) denaturací lihu technologický postup, kterým se po přidání denaturačního prostředku líh znehodnotí pro pitné účely,
- e) denaturací lihu jakýkoli proces, kterým se líh stává pomocí denaturačních prostředků nepoužitelný ke konzumaci,
- f) dovozem lihu jeho propuštění do volného oběhu,^1)
@@ -66,11 +66,13 @@
- 7. pěstitelská pálenice vyrábějící ovocné destiláty pro pěstitele,
- m) zvláštním lihovarem provozovna provádějící pouze úpravy lihu,
- m) zvláštním lihovarem provozovna provádějící pouze úpravy lihu, přičemž denaturovnou v tomto zvláštním lihovaru se rozumí samostatná místnost nebo objekt oddělený od prostor, ve kterých se nachází líh nedenaturovaný,
- n) pěstitelským pálením výroba ovocných destilátů pro pěstitele,
- o) pěstitelem fyzická osoba, která na vlastním pozemku nebo na pozemku, který je oprávněna užívat z jiného právního důvodu, vypěstovala ovoce, popřípadě její zaměstnanci, kteří ovoce obdrželi ve formě naturálního plnění.
- o) pěstitelem fyzická osoba, která na vlastním pozemku nebo na pozemku, který je oprávněna užívat z jiného právního důvodu, vypěstovala ovoce, popřípadě její zaměstnanci, kteří ovoce obdrželi ve formě naturálního plnění,
- p) konzumním lihem, lihovinami a ostatními alkoholickými nápoji potravinářské výrobky podle zvláštního právního předpisu.^1a)
(2) Lihovarem nebo zvláštním lihovarem jsou provozovny uvedené v odstavci 1 písm. l) a m), i pokud výrobu nezahájily nebo ji dočasně nebo trvale ukončily.
@@ -80,45 +82,99 @@
#### Podmínky pro výrobu a úpravu lihu
(1) Líh smí být vyráběn a upravován jen v lihovaru nebo zvláštním lihovaru, a to jen právnickou nebo fyzickou osobou, které bylo, nejde-li o pěstitelské pálení, vydáno státní povolení podle zvláštního zákona^2) (dále jen „koncese“).
(2) Odborné stanovisko pro rozhodování o udělení koncese vydává
- a) Ministerstvo zemědělství, jde-li o líh získaný způsobem uvedeným v § 2 odst. 1 písm. a) bodu 1 a jeho úpravu,
(1) Líh lze vyrábět a upravovat pouze v lihovaru nebo zvláštním lihovaru schváleném ústředním orgánem státní správy uvedeným v odstavci 2, a to jen právnickou nebo fyzickou osobou, které bylo, nejde-li o pěstitelské pálení, vydáno státní povolení podle zvláštního právního předpisu (dále jen „koncese“).
(2) Stanovisko k žádosti o koncesi vydává podle zvláštního právního předpisu^2)
- a) Ministerstvo zemědělství, jde-li o líh získaný způsobem uvedeným v § 2 odst. 1 písm. a) bodu 1 a jeho úpravu, nebo
- b) Ministerstvo průmyslu a obchodu, jde-li o líh získaný způsoby uvedenými v § 2 odst. 1 písm. a) bodech 2 a 3 a jeho úpravu.
(3) Ve stanovisku podle odstavce 2 uvede Ministerstvo zemědělství nebo Ministerstvo průmyslu a obchodu, zda uspořádání výrobního zařízení lihovaru nebo zvláštního lihovaru odpovídá podmínkám stanoveným v § 5, popřípadě stanoví další podmínky pro výrobu a úpravu lihu.
(4) Žadatel o koncesi je povinen předložit k žádosti popis a nákres uspořádání výrobního zařízení lihovaru nebo zvláštního lihovaru a technickou dokumentaci výrobního zařízení a doklad o vlastnickém nebo jiném právu k výrobnímu zařízení.
(3) Fyzická nebo právnická osoba k žádosti o koncesi sdělí mimo náležitostí stanovených zvláštním právním předpisem^2a) adresu umístění lihovaru nebo zvláštního lihovaru a přiloží
- a) popis a nákres uspořádání výrobního zařízení lihovaru nebo zvláštního lihovaru,
- b) technickou (projektovou) dokumentaci výrobního zařízení lihovaru nebo zvláštního lihovaru a
- c) doklad o vlastnickém, užívacím nebo jiném obdobném právu k provozovně a k výrobnímu zařízení uvedeného lihovaru nebo zvláštního lihovaru.
(4) Ministerstvo zemědělství nebo Ministerstvo průmyslu a obchodu vydá kladné stanovisko k žádosti o koncesi a schválí lihovar nebo zvláštní lihovar, jestliže jsou splněny podmínky uvedené v odstavci 3 a uspořádání výrobního zařízení lihovaru nebo zvláštního lihovaru splňuje podmínky uvedené v § 5.
(5) Ve stanovisku k žádosti o koncesi příslušný orgán uvede adresu schváleného lihovaru nebo zvláštního lihovaru a uvede rozsah povolených činností, zejména jaké druhy lihu je možno vyrábět nebo zda se u úpravy lihu jedná o zušlechtění nebo jeho denaturaci, případně oba technické postupy současně.
(6) Nejsou-li splněny požadavky uvedené v odstavci 3 nebo nesplňuje-li výrobní zařízení podmínky stanovené v § 5, příslušný orgán vydá záporné stanovisko k žádosti o koncesi.
(7) Podmínkou provozování koncesované živnosti v dalším lihovaru nebo zvláštním lihovaru, než pro který bylo vydáno stanovisko v souvislosti se žádostí o koncesi, je schválení tohoto dalšího lihovaru nebo zvláštního lihovaru orgány uvedenými v odstavci 2 a jeho uvedení v rozhodnutí o udělení koncese. Při schvalování se postupuje obdobně podle odstavců 3 a 4.
(8) Živnostenský úřad příslušný dle zvláštního právního předpisu^2c) uloží podmínky provozování živnosti,^2d) v nichž zejména omezí provozování činnosti na schválený lihovar nebo zvláštní lihovar a vymezí rozsah činností podle odstavců 5 a 7.
##### § 3a
#### Podmínky pro výrobu konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů
(1) Konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje lze vyrábět pouze v provozovně schválené ústředním orgánem státní správy uvedeným v odstavci 2, a to jen fyzickou nebo právnickou osobou, které bylo vydáno státní povolení podle zvláštního právního předpisu (dále jen „koncese“).
(2) Stanovisko k žádosti o koncesi vydává Ministerstvo zemědělství podle zvláštního právního předpisu.^2)
(3) Fyzická nebo právnická osoba k žádosti o koncesi sdělí mimo náležitostí stanovených zvláštním právním předpisem^2a) adresu provozovny a přiloží
- a) popis a nákres uspořádání výrobního zařízení provozovny určené k výrobě konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů,
- b) technickou (projektovou) dokumentaci výrobního zařízení provozovny určené k výrobě konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů a
- c) doklad o vlastnickém, užívacím nebo jiném obdobném právu k provozovně a k výrobnímu zařízení uvedené provozovny určené k výrobě konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů.
(4) Ministerstvo zemědělství vydá kladné stanovisko k žádosti o koncesi a schválí provozovnu určenou k výrobě konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů, jestliže jsou splněny podmínky uvedené v odstavci 3.
(5) Ve stanovisku k žádosti o koncesi příslušný orgán uvede adresu provozovny, která byla pro výrobu konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů schválena, a uvede rozsah povolených činností.
(6) Nejsou-li splněny požadavky uvedené v odstavci 3, příslušný orgán vydá záporné stanovisko k žádosti o koncesi.
(7) Podmínkou provozování koncesované živnosti v další provozovně určené k výrobě konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů, než pro kterou bylo vydáno stanovisko v souvislosti se žádostí o koncesi, je schválení této další provozovny orgánem uvedeným v odstavci 2 a její uvedení v rozhodnutí o udělení koncese. Při schvalování se postupuje obdobně podle odstavce 3.
(8) Živnostenský úřad příslušný dle zvláštního právního předpisu^2c) uloží podmínky provozování živnosti,^2d) v nichž zejména omezí provozování činnosti na schválenou provozovnu podle odstavců 3 a 5.
##### § 4
#### Pěstitelské pálení
(1) Provozování pěstitelské pálenice povoluje Ministerstvo zemědělství na základě písemné žádosti, ke které žadatel připojí popis a nákres uspořádání výrobního zařízení pěstitelské pálenice doložený technickou dokumentací.
(2) Ministerstvo zemědělství může povolení vydané podle odstavce 1 zrušit nebo změnit, dojde-li ke změně podmínek, za kterých bylo vydáno.
(3) Surovinami přípustnými pro pěstitelské pálení jsou ovoce, jakož i šťávy a odpady z jeho zpracování, a to v čerstvém i ve zkvašeném stavu, pokud neobsahují cizí cukernaté nebo jiné zkvasitelné příměsi. Pěstitelská pálenice vyrábí ovocný destilát výhradně ze surovin dodaných pěstiteli.
(4) Pěstitel je oprávněn si dát vyrobit v jednom výrobním období z vlastní dodané suroviny nejvýše 30 litrů etylalkoholu (etanolu) zdaněného sazbou spotřební daně stanovené pro ovocné destiláty z pěstitelského pálení podle zvláštního zákona,^3) a to i v případě, že se na vypěstování ovoce podílely osoby, které tvoří s pěstitelem domácnost.^4) Výrobním obdobím je doba od 1. července běžného roku do 30. června roku bezprostředně následujícího.
(5) Pěstitel je povinen splnit podmínky stanovené v odstavci 2 a v § 2 odst. 1 písm. o) a o tomto splnění předložit písemné prohlášení právnické nebo fyzické osobě provozující pěstitelskou pálenici. V případě, že si pěstitel v témže výrobním období nechal vyrobit destilát i v jiné pěstitelské pálenici, uvede v prohlášení též množství takto vyrobeného destilátu v měřicích jednotkách a pěstitelskou pálenici a doklad o vlastnickém nebo jiném právu k výrobnímu zařízení pěstitelské pálenice.
(6) Ovocný destilát vyrobený pěstitelským pálením nesmí pěstitel ani osoby tvořící s ním domácnost prodávat.
(7) Právnická nebo fyzická osoba provozující pěstitelskou pálenici je povinna vést o každém případu pěstitelského pálení evidenci, která musí obsahovat
(1) Provozování pěstitelské pálenice povoluje Ministerstvo zemědělství na základě písemné žádosti, ke které žadatel připojí popis a nákres uspořádání výrobního zařízení pěstitelské pálenice doložený technickou dokumentací a doklad o vlastnickém, užívacím nebo jiném obdobném právu k výrobnímu zařízení pěstitelské pálenice.
(2) Ministerstvo zemědělství v povolení podle odstavce 1 stanoví podmínky pro provozování pěstitelského pálení.
(3) Ministerstvo zemědělství může povolení vydané podle odstavce 1 zrušit nebo změnit, dojde-li ke změně podmínek, za kterých bylo vydáno, nebo zrušit povolení, pokud dojde k porušení podmínek podle odstavce 2.
(4) Surovinami přípustnými pro pěstitelské pálení jsou ovoce, jakož i šťávy a odpady z jeho zpracování, a to v čerstvém i ve zkvašeném stavu, pokud neobsahují cizí cukernaté nebo jiné zkvasitelné příměsi.
(5) Pěstitelská pálenice vyrábí ovocný destilát výhradně pro pěstitele a ze surovin dodaných pěstitelem, přičemž suroviny pěstitelů lze mísit dohromady pouze na základě písemného souhlasu pěstitelů podle odstavce 7 písm. e).
(6) Pěstitel je oprávněn si dát vyrobit v jednom výrobním období z vlastní dodané suroviny nejvýše 30 litrů etanolu zdaněného sazbou spotřební daně stanovené pro ovocné destiláty z pěstitelského pálení podle zvláštního zákona,^3) a to i v případě, že se na vypěstování ovoce podílely osoby, které tvoří s pěstitelem domácnost.^4) Výrobním obdobím je doba od 1. července běžného roku do 30. června roku bezprostředně následujícího.
(7) Pěstitel je povinen splnit podmínky stanovené v odstavci 4 a v § 2 odst. 1 písm. o) a o tomto splnění předložit písemné prohlášení právnické nebo fyzické osobě provozující pěstitelskou pálenici, ve kterém musí být uvedeno
- a) jméno a příjmení pěstitele, adresa trvalého bydliště a rodné číslo pěstitele,
- b) stvrzení podmínek stanovených v § 2 odst. 1 písm. o), přičemž vlastnictví pozemku se doloží uvedením katastrálního území a obce. Užívání pozemku z jiného důvodu se doloží specifikací právního vztahu. Získání ovoce formou naturálního plnění se doloží potvrzením zaměstnavatele,^4a)
- c) stvrzení podmínek stanovených v odstavci 4,
- d) v případě, že si pěstitel v tomtéž výrobním období nechal vyrobit destilát i v jiné pěstitelské pálenici, uvede v prohlášení též množství takto vyrobeného destilátu v měřicích jednotkách, adresu a obchodní jméno pěstitelské pálenice, která destilát vyrobila,
- e) prohlášení o souhlasu (nesouhlasu) se smícháváním vlastní suroviny se surovinami ostatních pěstitelů.
(8) Ovocný destilát vyrobený pěstitelským pálením nesmí být předmětem prodeje.
(9) Právnická nebo fyzická osoba provozující pěstitelskou pálenici je povinna vést o každém případu pěstitelského pálení evidenci, která musí obsahovat
- a) jméno a příjmení, trvalý pobyt a rodné číslo pěstitele,
- b) písemné prohlášení pěstitele podle odstavce 4,
- b) písemné prohlášení pěstitele podle odstavce 6,
- c) množství a druh převzaté suroviny,
- d) množství vydaného destilátu v měřicích jednotkách.
(8) Evidenci podle odstavce 6 je právnická nebo fyzická osoba provozující pěstitelskou pálenici povinna uchovávat po dobu deseti let od konce kalendářního roku, v němž se uskutečnila výroba destilátu pěstitelským pálením.
(10) Evidenci podle odstavce 9 je právnická nebo fyzická osoba provozující pěstitelskou pálenici povinna uchovávat po dobu deseti let od konce kalendářního roku, v němž se uskutečnila výroba destilátu pěstitelským pálením.
##### § 5
@@ -132,7 +188,9 @@
(4) Během výroby lihu nesmí být výrobní zařízení lihovarů použito k jiným účelům.
(5) Výrobní zařízení zvláštních lihovarů provádějících rafinaci a výrobní zařízení lihovarů provádějících samostatnou rafinaci musí být uspořádáno tak, aby lihové páry a lihové tekutiny nemohly být z rafinačního zařízení odváděny jinam než do chladiče a dále do měřidla, a musí být uzpůsobené k umístění závěr. Výrobní zařízení pro zušlechťování lihu musí být uspořádáno tak, aby na tomto zařízení bylo možno provádět pouze zušlechťování již vyrobeného a změřeného lihu.
(5) Výrobní zařízení zvláštních lihovarů provádějících rafinaci a výrobní zařízení lihovarů provádějících samostatnou rafinaci a výrobní zařízení lihovarů provádějících samostatné odvodňování lihu musí být uspořádáno tak, aby lihové páry a lihové tekutiny nemohly být z rafinačního nebo odvodňovacího zařízení odváděny jinam než do chladiče a dále do měřidla, a musí být uzpůsobené k umístění závěr. Výrobní zařízení pro zušlechťování lihu musí být uspořádáno tak, aby na tomto zařízení bylo možno provádět pouze zušlechťování již vyrobeného a změřeného lihu.
(6) Výrobní zařízení zvláštních lihovarů provádějících denaturaci lihu musí být vybaveno mísicím zařízením a uspořádáno tak, aby nedenaturovaný líh určený k denaturaci byl skladován v nádobách zajištěných závěrou celního úřadu.
##### § 6
@@ -140,15 +198,15 @@
(1) Výrobní zařízení musí být zajištěno úředními závěrami tak, aby veškeré množství vyrobeného lihu bylo změřeno. Způsob a technické podmínky zajištění výrobního zařízení stanoví prováděcí předpis.
(2) V ovocných lihovarech, zemědělských lihovarech a pěstitelských pálenicích zajišťuje celé výrobní zařízení a měřidla finanční úřad^5) úředními závěrami. V ostatních lihovarech zajišťuje finanční úřad úředními závěrami pouze spojovací potrubí od chladiče k měřidlům, měřidla a zařízení na jímání lutrových vod.
(3) Při samostatné rafinaci v lihovarech a zvláštních lihovarech zajišťuje finanční úřad úředními závěrami spojovací potrubí od chladiče k měřidlům a měřidla.
(4) Právnické nebo fyzické osoby vyrábějící líh jsou povinny před zahájením výroby předložit finančnímu úřadu popis a ve dvojím vyhotovení nákres výrobního zařízení. Finanční úřad vyznačí v nákresu místa zajištěná závěrami a jedno vyhotovení vrátí výrobci.
(5) Je zakázáno poškozovat nebo odstraňovat umístěné závěry a zasahovat do uspořádání výrobního zařízení. Provede-li finanční úřad změnu v umístění závěr, vyznačí to způsobem uvedeným v odstavci 3.
(6) Úkapy a dokapy z pěstitelského pálení, pokud je výrobce nehodlá dále použít, a odloučené oleje a vosky vzniklé při výrobě lihu v ovocných lihovarech musí výrobce znehodnotit za přítomnosti zaměstnance finančního úřadu a způsobem, který stanoví prováděcí předpis.
(2) V ovocných lihovarech, zemědělských lihovarech a pěstitelských pálenicích zajišťuje celé výrobní zařízení a měřidla celní úřad^5) úředními závěrami. V ostatních lihovarech zajišťuje celní úřad úředními závěrami pouze spojovací potrubí od chladiče k měřidlům, měřidla a zařízení na jímání lutrových vod.
(3) Při samostatné rafinaci v lihovarech a zvláštních lihovarech zajišťuje celní úřad úředními závěrami spojovací potrubí od chladiče k měřidlům a měřidla.
(4) Právnické nebo fyzické osoby vyrábějící líh jsou povinny před zahájením výroby předložit celnímu úřadu popis a ve dvojím vyhotovení nákres výrobního zařízení. Celní úřad vyznačí v nákresu místa zajištěná závěrami a jedno vyhotovení vrátí výrobci.
(5) Je zakázáno poškozovat nebo odstraňovat umístěné závěry a zasahovat do uspořádání výrobního zařízení. Provede-li celní úřad změnu v umístění závěr, vyznačí to způsobem uvedeným v odstavci 4.
(6) Úkapy a dokapy z pěstitelského pálení, pokud je výrobce nehodlá dále použít, a odloučené oleje a vosky vzniklé při výrobě lihu v ovocných lihovarech musí výrobce znehodnotit za přítomnosti zaměstnance celního úřadu a způsobem, který stanoví prováděcí předpis.
(7) Lutrové vody musí výrobce znehodnotit způsobem, který stanoví prováděcí předpis.
@@ -160,15 +218,15 @@
- a) měřit veškerý vyrobený a samostatně rafinovaný líh typově schválenými a ověřenými měřidly,^6) které stanoví prováděcí právní předpis, a způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
- b) při poruše měřidla jímat vyrobený líh do ověřených^6) nádrží zajištěných finančním úřadem a měřit způsobem, který stanoví prováděcí předpis,
- b) při poruše měřidla jímat vyrobený líh do ověřených^6) nádrží zajištěných celním úřadem a měřit způsobem, který stanoví prováděcí předpis,
- c) zjišťovat teplotu lihu protékajícího měřidlem způsobem stanoveným prováděcím předpisem,
- d) při měření lihu dodržovat podmínky, které umožní správný chod měřidla a spolehlivé zjištění vyrobeného množství lihu; bližší podmínky pro umístění, zajištění a používání měřidla a postup při provádění oprav a běžných úprav měřidla stanoví prováděcí předpis.
(2) Finanční úřad provádí kontrolu měřidla způsobem stanoveným prováděcím předpisem a zjišťuje a vypočítává vyrobené množství lihu ve lhůtách a způsobem, které stanoví prováděcí předpis.
(3) Finanční úřad provádí váhovou měrnou zkoušku měřidla za účelem stanovení odchylky mezi množstvím lihu vypočítaného podle objemu zjištěného tímto měřidlem a množstvím lihu vypočítaného podle zjištěné hmotnosti. Způsob provádění váhové měrné zkoušky a lhůty pro její provádění stanoví prováděcí předpis. Zjistí-li finanční úřad při váhové měrné zkoušce odchylku přesahující 1 % nebo nedojde-li k pravidelnému ověření měřidla podle zvláštního zákona,^6) vyřadí měřidlo z provozu. O zjištěnou odchylku v rozmezí od 0,1 % do 1 % se ode dne jejího zjištění do dne provedení nové váhové měrné zkoušky provádí korekce množství vyrobeného lihu vypočítaného podle jeho objemu změřeného měřidlem. K odchylkám do 0,1 % včetně se nepřihlíží.
(2) Celní úřad provádí kontrolu měřidla způsobem stanoveným prováděcím předpisem a zjišťuje a vypočítává vyrobené množství lihu ve lhůtách a způsobem, které stanoví prováděcí předpis.
(3) Celní úřad provádí váhovou měrnou zkoušku měřidla za účelem stanovení odchylky mezi množstvím lihu vypočítaného podle objemu zjištěného tímto měřidlem a množstvím lihu vypočítaného podle zjištěné hmotnosti. Způsob provádění váhové měrné zkoušky a lhůty pro její provádění stanoví prováděcí předpis. Zjistí-li celní úřad při váhové měrné zkoušce odchylku přesahující 1 % nebo nedojde-li k pravidelnému ověření měřidla podle zvláštního zákona,^6) vyřadí měřidlo z provozu. O zjištěnou odchylku v rozmezí od 0,1 % do 1 % se ode dne jejího zjištění do dne provedení nové váhové měrné zkoušky provádí korekce množství vyrobeného lihu vypočítaného podle jeho objemu změřeného měřidlem. K odchylkám do 0,1 % včetně se nepřihlíží.
(4) Váhová měrná zkouška se neprovádí v pěstitelských pálenicích.
@@ -186,13 +244,11 @@
#### Denaturace lihu
(1) Líh, s výjimkou lihu určeného pro octárny, musí být denaturován v lihovaru nebo ve zvláštním lihovaru. Pověřený zaměstnanec finančního úřadu musí být vždy přítomen denaturaci.
(2) Líh určený pro octárny musí být denaturován v octárně za přítomnosti zaměstnance finančního úřadu.
(3) Finanční úřad může v odůvodněných případech povolit denaturaci v provozovně kupujícího na jeho žádost a stanovit podmínky této denaturace; denaturace se provede za přítomnosti zaměstnance finančního úřadu.
(4) O provedené denaturaci musí provozovatel lihovaru nebo zvláštního lihovaru vyhotovit záznam obsahující tyto údaje:
(1) Líh, s výjimkou lihu určeného pro octárny, musí být denaturován v lihovaru nebo ve zvláštním lihovaru. Pověřený zaměstnanec celního úřadu musí být vždy přítomen denaturaci.
(2) Líh určený pro octárny musí být denaturován v octárně za přítomnosti zaměstnance celního úřadu. Celní úřad stanoví podmínky této denaturace.
(3) O provedené denaturaci musí provozovatel lihovaru nebo zvláštního lihovaru vyhotovit záznam obsahující tyto údaje:
- a) druh, množství a stupňovitost lihu použitého pro denaturaci,
@@ -200,9 +256,9 @@
- c) záznam o stavu plomb na uzávěrách nádob, ve kterých je líh přepravován.
Záznam o denaturaci potvrdí finanční úřad.
(5) Je-li denaturace prováděna v provozovně kupujícího, vyhotoví záznam podle odstavce 4 kupující a potvrdí jej finanční úřad.
Záznam o denaturaci potvrdí celní úřad.
(4) Je-li prováděna denaturace podle odstavce 2, vyhotoví záznam podle odstavce 3 provozovatel octárny a potvrdí jej celní úřad.
##### § 10
@@ -264,25 +320,11 @@
#### Uvádění lihu do oběhu
(1) Líh uvedený v § 11 odst. 1 písm. a), b), c), písm. d) bodech 1 a 3 a písm. f) a výrobky obsahující líh, osvobozené od daně podle zvláštního zákona,^8) mohou být dovezeny, prodány, koupeny, odebrány na základě smlouvy o dílo nebo použity ke zpracování u výrobce lihu pouze na základě povolení Ministerstva financí. Toto povolení nelze převádět na jinou osobu.
(2) Povolení podle odstavce 1 se nevyžaduje pro líh vyskladněný od výrobce do státních hmotných rezerv^9) a pro destiláty a polotovary použité k dalšímu zpracování u téhož výrobce.
(3) Povolení podle odstavce 1 u zvláštně denaturovaného lihu, který je denaturován lékařským benzinem a určen pro zdravotnická zařízení a lékárny, se vyžaduje jen v případech stanovených prováděcím právním předpisem.
(4) Žádost o povolení, kterou dovozce, kupující, zhotovitel nebo zpracovatel podává prostřednictvím finančního úřadu, musí obsahovat
- a) obchodní jméno, místo trvalého pobytu, místo podnikání a daňové identifikační číslo, je-li žadatelem osoba fyzická, nebo obchodní jméno, sídlo a daňové identifikační číslo, je-li žadatelem osoba právnická a neprovádí-li tyto osoby podnikatelskou činnost a nemají přiděleno daňové identifikační číslo, jméno a místo trvalého pobytu, je-li žadatelem fyzická osoba, název, sídlo a identifikační číslo, je-li žadatelem právnická osoba,
- b) označení druhu lihu nebo označení výrobku obsahujícího líh, množství lihu v měřicích jednotkách a účel použití lihu nebo výrobku obsahujícího líh,
- c) obchodní jméno a sídlo, popřípadě místo podnikání prodávajícího nebo objednatele.
(5) Dovozce, kupující, zhotovitel nebo zpracovatel musí k žádosti přiložit ověřenou kopii živnostenského listu, pokud mu byl vydán, ověřenou kopii zakladatelské listiny, uzavřené společenské smlouvy či jiné listiny, osvědčující existenci právnické osoby, popřípadě ověřený opis výpisu z obchodního rejstříku, který není starší než 3 měsíce, pokud je zapsán v obchodním rejstříku.
(6) Ministerstvo financí může povolení vydané podle odstavce 1 zrušit nebo změnit, dojde-li ke změně okolností, za kterých bylo vydáno.
(7) Právnické nebo fyzické osoby vyskladňující nebo přejímající líh uvedený v § 11 odst. 1 písm. a), b), c), písm. d) bodech 1 a 3 a písm. f), pokud je osvobozen od daně podle zvláštního zákona,^12) jsou povinny zjišťovat množství lihu, evidovat vyskladněný a přejímaný líh a vystavovat dodací a přejímací list způsobem a za podmínek, které stanoví prováděcí právní předpis.
(1) Líh uvedený v § 11 odst. 1 písm. a), b), c), d) bodech 1 a 3 a v písm. f) a výrobky obsahující líh, osvobozené od daně podle zvláštního zákona,^8) mohou být dovezeny, koupeny, odebrány uživatelem^9) na základě smlouvy o dílo pouze na základě zvláštního povolení celního ředitelství na přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně. Toto povolení nelze převádět na jinou osobu.
(2) Povolení podle odstavce 1 u zvláštně denaturovaného lihu, který je denaturován lékařským benzinem a určen pro zdravotnická zařízení a lékárny, se vyžaduje jen v případech stanovených prováděcím předpisem.
(3) Právnické nebo fyzické osoby uvádějící líh do volného daňového oběhu nebo přejímající líh uvedený v § 11 odst. 1 písm. a), b), c), d) bodech 1 a 3 a v písm. f), pokud je osvobozen od daně podle zvláštního zákona,^12) jsou povinny zjišťovat množství lihu, evidovat líh uvedený do volného daňového oběhu a přejímaný líh a vystavovat dodací a přejímací list způsobem a za podmínek, které stanoví prováděcí právní předpis.
##### § 13
@@ -292,11 +334,15 @@
- a) mísit navzájem líh kvasný, líh sulfitový a líh syntetický,
- b) používat líh syntetický, líh sulfitový nebo líh kvasný surový k výrobě lihovin nebo potravin a léčiv obsahujících líh a uvádět výrobky obsahující uvedené druhy lihu do oběhu,
- b) používat líh syntetický, líh sulfitový nebo líh kvasný surový a líh kvasný rafinovaný technický k výrobě lihovin nebo potravin a léčiv obsahujících líh a uvádět výrobky obsahující uvedené druhy lihu do oběhu,
- c) používat denaturovaného lihu k jiným účelům, než stanoví prováděcí předpis,
- d) vylučovat denaturační prostředky z denaturovaného lihu a pozměňovat vlastnosti denaturovaného lihu.
- d) vylučovat denaturační prostředky z denaturovaného lihu a pozměňovat vlastnosti denaturovaného lihu,
- e) používat pro výrobu lihu obecně denaturovaného líh kvasný rafinovaný jemný, líh kvasný rafinovaný velejemný a líh kvasný rafinovaný velejemný neutrální nebo líh syntetický destilačně rafinovaný,
- f) provádění obecné denaturace lihu v autocisternách.
(2) Do oběhu je zakázáno uvádět líh
@@ -320,17 +366,17 @@
#### Zjišťování zásob a evidence lihu
(1) Finanční úřady zjišťují zásoby lihu včetně množství lihu obsaženého v zásobách surovin, polotovarů a hotových výrobků způsobem stanoveným prováděcím předpisem, a to u právnických nebo fyzických osob, které
(1) Celní úřady zjišťují zásoby lihu včetně množství lihu obsaženého v zásobách surovin, polotovarů a hotových výrobků způsobem stanoveným prováděcím předpisem, a to u právnických nebo fyzických osob, které
- a) líh vyrábějí nebo upravují,
- b) nakupují nebo dovážejí líh osvobozený od spotřební daně podle zvláštního zákona^8) nebo tento líh pouze zpracovávají, s výjimkou lihu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e) a g).
- b) nakupují nebo dovážejí líh osvobozený od spotřební daně podle zvláštního zákona^13a) nebo tento líh pouze zpracovávají, s výjimkou lihu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e) a g).
(2) Právnické nebo fyzické osoby uvedené v odstavci 1 jsou povinny
- a) vést evidenci o výrobě, příjmu, zásobách a vydání lihu a o množství lihu obsaženého v zásobách surovin, polotovarů a hotových výrobků způsobem stanoveným prováděcím předpisem a tuto evidenci uzavírat způsobem a ve lhůtách, které stanoví prováděcí předpis,
- b) evidenci podle písmene a) uchovávat po dobu deseti let a uzávěrky této evidence předkládat finančnímu úřadu k prověření ve lhůtách stanovených prováděcím předpisem,
- b) evidenci podle písmene a) uchovávat po dobu deseti let a uzávěrky této evidence předkládat celnímu úřadu k prověření ve lhůtách stanovených prováděcím předpisem,
- c) ke dni uzávěrky evidence zjistit fyzickou zásobu lihu.
@@ -340,7 +386,7 @@
#### Oznamovací povinnost
(1) Právnické nebo fyzické osoby vyrábějící nebo upravující líh jsou povinny oznámit finančnímu úřadu
(1) Právnické nebo fyzické osoby vyrábějící nebo upravující líh jsou povinny oznámit celnímu úřadu
- a) zahájení a ukončení sezónní výroby, rafinace, rektifikace a regenerace lihu, a to nejpozději 15 dnů před zahájením a do 15 dnů po ukončení těchto činností,
@@ -350,29 +396,29 @@
- d) ztráty lihu přesahující normy ztrát lihu, nejpozději následující pracovní den po jejich zjištění.
(2) Právnické nebo fyzické osoby dovážející, prodávající nebo přemisťující přístroje určené k výrobě nebo úpravě lihu jsou povinny oznámit Ministerstvu zemědělství a místně příslušnému finančnímu úřadu do tří dnů jméno, příjmení a místo trvalého pobytu fyzické osoby nebo obchodní jméno a sídlo právnické osoby, kterým bylo toto zařízení prodáno, nebo místo, kam bylo zařízení přemístěno.
(2) Právnické nebo fyzické osoby dovážející, prodávající nebo přemisťující přístroje určené k výrobě nebo úpravě lihu jsou povinny oznámit Ministerstvu zemědělství a místně příslušnému celnímu úřadu do tří dnů jméno, příjmení a místo trvalého pobytu fyzické osoby nebo obchodní jméno a sídlo právnické osoby, kterým bylo toto zařízení prodáno, nebo místo, kam bylo zařízení přemístěno.
##### § 17
#### Pokuty
(1) Finanční úřad uloží právnické nebo fyzické osobě, která poruší povinnosti
- a) uvedené v § 4 odst. 6 a 7, § 9 odst. 4 nebo § 10 odst. 3, pokutu až do výše 100 000 Kč,
- b) uvedené v § 4 odst. 2, 4 a 5, § 7 odst. 1 písm. c) a d), § 9 odst. 2, § 14, § 15 odst. 2 nebo § 16, pokutu až do výše 500 000 Kč,
(1) Celní úřad uloží právnické nebo fyzické osobě, která poruší povinnosti
- a) uvedené v § 4 odst. 8 a 9, § 9 odst. 3 nebo § 10 odst. 3, pokutu až do výše 100 000 Kč,
- b) uvedené v § 4 odst. 3, 5 a 6, § 7 odst. 1 písm. c) a d), § 9 odst. 2, § 14, § 15 odst. 2 nebo § 16, pokutu až do výše 500 000 Kč,
- c) uvedené v § 5, 6, 8 nebo § 13 odst. 4, pokutu až do výše 1 000 000 Kč,
- d) uvedené v § 4 odst. 3, § 9 odst. 1 nebo § 12, pokutu až do výše desetinásobku sazby spotřební daně stanovené pro líh zvláštním zákonem^3) a připadající na množství lihu obsaženého ve výrobku,
- d) uvedené v § 4 odst. 4, § 9 odst. 1 nebo § 12, pokutu až do výše desetinásobku sazby spotřební daně stanovené pro líh zvláštním zákonem^3) a připadající na množství lihu obsaženého ve výrobku,
- e) uvedené v § 7 odst. 1 písm. a) a b) nebo § 13 odst. 1 písm. a) a b), pokutu až do výše 100 000 000 Kč,
- f) uvedené v § 13 odst. 1 písm. c) a d), pokutu až do výše 10 000 000 Kč.
(2) Česká zemědělská a potravinářská inspekce^14) (dále jen „inspekce“) uloží právnické nebo fyzické osobě, která poruší povinnosti uvedené v § 13 odst. 2, pokutu až do výše desetinásobku sazby spotřební daně stanovené pro líh zvláštním právním předpisem a připadající na množství lihu obsaženého ve výrobku.
(3) Finanční úřad nebo inspekce uloží pokutu až do výše dvojnásobku částek uvedených v odstavcích 1 a 2 právnické nebo fyzické osobě, která se dopustila jednání podle těchto odstavců opětovně.
(2) Státní zemědělská a potravinářská inspekce^14) (dále jen „inspekce“) uloží právnické nebo fyzické osobě, která poruší povinnosti uvedené v § 13 odst. 2, pokutu až do výše desetinásobku sazby spotřební daně stanovené pro líh zvláštním právním předpisem a připadající na množství lihu obsaženého ve výrobku.
(3) Celní úřad nebo inspekce uloží pokutu až do výše dvojnásobku částek uvedených v odstavcích 1 a 2 právnické nebo fyzické osobě, která se dopustila jednání podle těchto odstavců opětovně.
(4) Za opětovné se považuje takové porušení povinnosti, k němuž došlo v době do jednoho roku ode dne nabytí právní moci předchozího rozhodnutí, jímž byla právnické nebo fyzické osobě uložena pokuta.
@@ -380,7 +426,7 @@
(6) Pokutu lze uložit do jednoho roku ode dne, kdy bylo zjištěno porušení povinnosti, nejdéle však do tří let ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo.
(7) Inspekce vybírá pokutu, kterou uložila; pokutu vymáhá územní finanční orgán^5) podle zvláštního zákona.^15)
(7) Inspekce vybírá pokutu, kterou uložila; pokutu vymáhá celní úřad^5) podle zvláštního zákona.^15)
(8) Výnos pokut je příjmem státního rozpočtu České republiky.
@@ -399,90 +445,6 @@
| „Výroba a úprava kvasného lihu (s výjimkou ovocných destilátů získaných pěstitelským pálením) | a) vysokoškolské vzdělání v oboru potravinářské technologie, chemie, zemědělství, lékařství, farmacie nebo veterinárního lékařství nebo b) středoškolské vzdělání v oboru potravinářské technologie, chemie, zemědělství nebo v oboru farmaceutický laborant zakončené maturitní zkouškou a 3 roky praxe | | Ministerstvo zemědělství | zákon č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona ČNR č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu) |
| Výroba a úprava lihu sulfitového nebo lihu syntetického | a) vysokoškolské vzdělání v oboru chemie nebo b) středoškolské vzdělání v oboru chemie zakončené maturitní zkouškou a 3 roky praxe | | Ministerstvo průmyslu a obchodu | zákon č. 61/1997 Sb.“. |
## ČÁST TŘETÍ
#### ZMĚNA A DOPLNĚNÍ ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY Č. 587/1992 SB., O SPOTŘEBNÍCH DANÍCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ
##### § 19
Zákon České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 199/1993 Sb., zákona č. 325/1993 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 260/1994 Sb., zákona č. 148/1995 Sb. a zákona č. 95/1996 Sb., se mění a doplňuje takto:
- 1. Poznámka č. 7a) zní:
„^7a) § 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu).“.
- 2. Poznámka č. 7b) zní:
„^7b) § 2 odst. 1 písm. o) zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 3. V § 5 odst. 1 písm. g) se slova „podle § 29 odst. 1 písm. f), lihu obecně denaturovaného, lihu syntetického technického, úkapů a dokapů,“ nahrazují slovy „podle § 29 odst. 1 písm. c) a f),“.
- 4. V § 9 v první větě se slova „§ 29 odst. 1 písm. a) až e)“ nahrazují slovy „§ 29 odst. 1 písm. a), b), d) a e),“.
- 5. V § 9 se předposlední věta nahrazuje větou, která včetně poznámky č. 15a) zní: „Při uplatňování nároku u vybraných výrobků, na které se vztahuje ustanovení § 29 odst. 1 písm. a), d) a e), předloží nabyvatel povolení Ministerstva financí^15a) k nákupu nebo dovozu lihu.
^15a) § 12 zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 6. V § 10 odst. 6 se slova „podle § 29 odst. 1 písm. f)“ nahrazují slovy „podle § 29 odst. 1 písm. c) a f)“.
- 7. V § 15 se vypouští odstavec 2.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
- 8. V § 24 písm. d) se předposlední věta nahrazuje větou, která zní: „Průkazem o způsobu nabytí nezdaněného lihu a lihovin je povolení Ministerstva financí vydané podle zvláštních předpisů^15a) a zároveň daňový doklad podle § 10 odst. 1 a 5 nebo odstavce 6.“.
- 9. V § 25 odst. 1 se za slovo „líh“ doplňuje odkaz na poznámku č. 21i), která zní:
„^21i) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 10. V § 25 se vypouští odstavec 2.
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 2 až 5.
- 11. Poznámka č. 21h) zní:
„^21h) § 3 zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 12. V § 27 odst. 1 se slova „měrných jednotkách.“ nahrazují slovy „měřicích jednotkách.^21c)“.
Poznámka č. 21c) zní:
„^21c) § 2 odst. 1 písm. j) zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 13. V § 27 se vypouští odstavec 2; zároveň se zrušuje číslování odstavců.
- 14. § 29 odst. 1 písm. a) včetně poznámky č. 21j) zní:
- „a) líh určený k úpravě^21j) nebo určený k použití jako materiál vstupující v rámci podnikatelské činnosti^8) do výrobků při výrobě potravinářských, kosmetických a mydlářských výrobků, éteru etylnatého, octanu etylnatého, léčiv a farmaceutických lučebnin,
^21j) § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 15. § 29 odst. 1 písm. c) zní:
- „c) líh obecně denaturovaný, líh syntetický technický, přiboudlina a líh ve směsích s jinými látkami, přesahuje-li obsah absolutního alkoholu 15 % objemu všech látek ve směsi obsažených, pokud jsou tyto směsi vyrobeny z lihu denaturovaného podle zvláštního předpisu^21a) nebo z lihu technického syntetického,“.
- 16. V § 29 odst. 1 písm. d) se odkaz na poznámku č. 21a) nahrazuje odkazem na poznámku č. 21k), která zní:
„^21k) § 9 zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 17. § 29 odst. 1 písm. e) včetně poznámky č. 21a) zní:
- „e) líh zvláštně denaturovaný syntetický a zvláštně denaturovaný kvasný k použití pro stanovený účel,^21a)
^21a) § 10 odst. 2 zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 18. V § 29 odst. 1 písm. f) se na konci věty vypouští tečka a připojují se tato slova: „a jsou výrobkem potravinářským, kosmetickým, mydlářským, léčivem nebo farmaceutickou lučebninou.“.
- 19. § 30 se vypouští.
- 20. Poznámka č. 21) zní:
„^21) § 2 odst. 1 písm. k) zákona č. 61/1997 Sb.“.
- 21. Poznámka č. 22) zní:
„^22) § 4 zákona č. 61/1997 Sb.“.
## ČÁST ČTVRTÁ
#### SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
@@ -493,7 +455,7 @@
(1) Na rozhodování Ministerstva zemědělství podle § 15 odst. 3 se vztahuje správní řád.^16)
(2) Na úkony a rozhodování územních finančních orgánů a Ministerstva financí podle tohoto zákona se vztahuje zákon o správě daní a poplatků.^15)
(2) Na úkony a rozhodování celních úřadů a Ministerstva financí podle tohoto zákona se vztahuje zákon o správě daní a poplatků.^15)
##### § 21
@@ -529,7 +491,7 @@
- h) způsob zjišťování zásob lihu,
- i) způsob vedení evidence o výrobě, příjmu, zásobách a vydání lihu a o množství lihu obsaženého v zásobách, včetně způsobu zaokrouhlování množství lihu v měřicích jednotkách, způsob a lhůty pro uzavírání evidence a lhůty pro předkládání uzávěrky evidence finančním úřadům,
- i) způsob vedení evidence o výrobě, příjmu, zásobách a vydání lihu a o množství lihu obsaženého v zásobách, včetně způsobu zaokrouhlování množství lihu v měřicích jednotkách, způsob a lhůty pro uzavírání evidence a lhůty pro předkládání uzávěrky evidence celním úřadům,
- j) postup při prodeji nebo dovozu zvláštně denaturovaného lihu denaturovaného lékařským benzinem a určeného pro zdravotnická zařízení a lékárny.
@@ -571,31 +533,45 @@
^1) § 128 až 132 zákona ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona ČNR č. 35/1993 Sb.
^1a) § 16 vyhlášky č. 335/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 45/2000 Sb.
^2) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
^3) § 28 zákona ČNR č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.
^2a) § 52 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb.
^2b) § 50 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb.
^2c) Zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů.
^2d) § 27 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 356/1999 Sb.
^3) § 70 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních.
^4) § 115 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník.
^5) Zákon ČNR č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.
^4a) § 13 zákona č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní pohotovost a o průměrném výdělku.
^5) § 11 odst. 3 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. a zákona č. 353/2003 Sb.
^6) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
^7) § 10 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů.
^8) § 29 odst. 1 písm. a), d) a e) zákona ČNR č. 587/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^9) § 29 odst. 1 písm. b) zákona ČNR č. 587/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů. § 4 odst. 2 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv.
^8) § 71 odst. 1 písm. a), d) a f) zákona č. 353/2003 Sb.
^9) § 3 písm. i) zákona č. 353/2003 Sb.
^10) § 33 odst. 11 zákona ČNR č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
^11) § 21 zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících.
^12) Zákon ČNR č. 587/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^12) Zákon č. 353/2003 Sb.
^13) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
^14) Zákon ČNR č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci.
^13a) § 71 odst. 1 písm. a), c), d), f) a g) zákona č. 353/2003 Sb.
^14) Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci.
^15) Zákon ČNR č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
2000-03-31
Zákon č. 61/1997 Sb.
1999-06-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
1997-06-30
Zákon č. 61/1997 Sb.
původní verze
Text k tomuto datu